07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar


Motif

b82


Name_eng: 
The white raven
Name_rus: 
Белый ворон
Description_rus: 
Ворон (реже другой пернатый стервятник, либо другая птица черного цвета размером с ворону) был сперва белым, а затем почернел
Description: 

Raven or other carrion-eating bird of dark color and a similar size was originally white

Motif analysis result tradition count all: 
143



Motif

b51a


Name_eng: 
The snake is an enemy of the swallow
Name_rus: 
Змея есть враг ласточки
Description_rus: 
Змея является врагом ласточки (обычно потому, что ласточка мешает змею уничтожить людей – змей посылает комара или иное кровососущеее насекомое узнать, чья кровь вкуснее; комар возвращается сообщить, что человеческая; ласточка откусывает ему язык, змей вырывает ласточке перья из хвоста)
Description: 

The snake is an enemy of the swallow (usually because swallow does not let snake to destroy people; the snake sends mosquito or other bloodsucking insect to get know whose blood is the most delicious; the insect flies back to report that human blood is the sweetest; swallow bites its tongue off and the snake gets to pull off feathers from the swallow's tail)

Motif analysis result tradition count all: 
46



Motif

b50


Name_eng: 
Whose blood is sweeter?
Name_rus: 
Чтя кровь слаще?
Description_rus: 
Опасный персонаж хочет узнать у насекомого-кровососа, где оно напилось крови или чья кровь (плоть) вкуснее. Обычно насекомое намеренно лжет либо другой персонаж не дает ему сказать правду (вырывает ему язык) и, благодаря этому, опасный персонаж выбирает объектом своей агрессии не людей, а животных или растения
Description: 

An insect feeds on human blood (flesh). Dangerous person asks it where it had sucked blood or whose blood (flesh) is the most delicious. Usually the insect lies or cannot answer (its tongue is cut off) and thanks to this dangerous person attacks certain plants or animals and not people

Motif analysis result tradition count all: 
78



Motif

b69


Name_eng: 
Chipmunk's back scratched: hence his stripes
Name_rus: 
Полосатый бурундук
Description_rus: 
Желая отблагодарить или наказать небольшого зверька (бурундука, сурка, белку), персонаж делает его полосатым, обычно проведя лапой или рукой ему по спине
Description: 

To thank or to punish a small mammal like chipmunk or (ground) squirrel, animal or person scratches or paints it producing stripes on its back

Motif analysis result tradition count all: 
51



Motif

b49


Name_eng: 
Muddled request
Name_rus: 
Животные не поняли указаний
Description_rus: 
Животные определенного вида (у тораджа – человек) плохо слышат или плохо понимают указания или вопрос относительно своего будущего либо путаются, излагая просьбу к божеству. Тем самым они обретают нынешние особенности и повадки
Description: 

Animals of particular species do not hear well the instructions concerning their way of life or the ask God for some benefit but muddle their request. Thanks to this they acquire their present habits. (In the Toraja tale the motif is used to explain the mortal nature of human beings)

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

b98


Name_eng: 
The bat between birds and animals
Name_rus: 
Летучая мышь между зверями и птицами
Description_rus: 
Летучая мышь (редко: страус) пытается примкнуть то к зверям, то к птицам либо оказывается исключенной из числа как тех, так и других
Description: 

Bat (rare: ostrich) makes attempts to join sometimes animals and sometime birds or is excluded from both categories

Motif analysis result tradition count all: 
59



Motif

c5b


Name_eng: 
Animal-scouts
Name_rus: 
Животные-разведчики
Description_rus: 
После мировой катастрофы или при создании земли животные бегают, делая землю большой, сообщают о ее состоянии, либо посланы узнать, велика ли земля
Description: 

During the creation of the world or after the world cataclysm animals run around making the earth big, reporting about its condition or they are sent to report the size of the growing earth

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

b96


Name_eng: 
The antagonist turns into sturgent
Name_rus: 
Противник превращается в осетра
Description_rus: 
Противник героев превращается в крупнyю промысловую рыбу (обычно в осетра) или (редко) в промысловое водное млекопитающее
Description: 

The heroe's enemy turns into a big fish (usually a sturgent) or (rare) a water mammal that are fished or hunted by people

Motif analysis result tradition count all: 
8



Motif

b75c


Name_eng: 
Sounds of the time of creation: a sound of the surf
Name_rus: 
Звуки эпохи творения: шум воды
Description_rus: 
Шум прибоя или воды на порогах слышится со времен творения
Description: 

The sound of the surf or of the river rapids is heard from the time of creation

Motif analysis result tradition count all: 
4



Motif

b105


Name_eng: 
She daughter-in-law is transformed
Name_rus: 
Превращение стыдливой невестки
Description_rus: 
Свекор или свекровь застает невестку в положении, которого она стыдится (простоволосой, купающейся и т.п.). От стыда она превращается в птицу (обычно в удода) или в черепаху
Description: 

Father- or mother-in-law gets to see his or her daughter-in-law in an improper situation (combing her hair, taking a bath, etc.). She is ashamed in turns into a bird (usually a hoopoe) or a turtle

Motif analysis result tradition count all: 
9


Pages
Subscribe to RSS - 07 Etiology of plants and animals and of their peculiar features, particular animals as protagonists of cosmological stories, metamorphoses, weather and calendar