Adventures and tricks


Motif

m123d


Name_eng: 
Raven the filth-eater
Name_rus: 
Ворон - пожиратель отбросов
Description_rus: 
Жених-Ворон отвергнут после того, как невеста или ее родственники обнаруживают, что он ест падаль или нечистоты
Description: 

Raven is going to marry a girl but is rejected after they see that he eats filth

Motif analysis result tradition count all: 
11



Motif

k27x2


Name_eng: 
To steal an egg from under the bird
Name_rus: 
Догстать яйцо из-под птицы
Description_rus: 
Персонаж способен достать яйцо или птенца (и положить их назад) из-под птицы в гнезде или поменять птице перья или достать плод из утробы животного так, чтобы птица или животное этого не заметили
Description: 

Person is able to steal an egg (a nestling, to put it back) from under the bird (to change the bird’s feather; to steal an embryo from animal’s womb, etc.)

Motif analysis result tradition count all: 
47



Motif

l85d


Name_eng: 
One leg and one arm: the injured ploughman
Name_rus: 
Без руки и ноги: покалеченный
Description_rus: 
Герой встречает великана и силача (обычно пахаря) с одной рукой, одной ногой, одним глазом. Тот остался калекой после встречи с персонажем, который оказался намного больше и сильнее его
Description: 

Hero comes across a strong giant (usually a ploughman) with one leg, one arm, one eye. The latter was injured when he met a giant who was much bigger and stronger than he

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

m172


Name_eng: 
The hare makes the lion his horse
Name_rus: 
Заяц верхом на льве
Description_rus: 
Чтобы показать, будто сильный персонаж – его раб, ездовое животное, слабый подстраивает так, что сильный берется его везти. Окружающие убеждаются в правдивости слабого
Description: 

To demonstrate that a strong animal is his slave or his riding animal, a weak animal tricks the strong one to carry him. People believe that the strong one is really a slave of the weak one

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

m171


Name_eng: 
The profitable exchange: from a pea to a horse
Name_rus: 
Мена: от колючки до коня
Description_rus: 
Персонаж останавливается в доме и утром заявляет, будто принесенные им ничтожные по ценности предмет или животное пропали; либо он или другие персонажи используют или портят то, что дает им обманщик. Каждый раз персонаж получает взамен что-то более ценное и, повторяя свой трюк несколько раз, добывает действительно ценный предмет, дорогое животное, человека. (Все тексты мотивов M171A и M171C входят и в мотив M171)
Description: 

Person or animal stays for a night and the next morning declares that his possessions (which value is none or negligible) are lost. Or other persons whom the trickster meets really use or spoil objects that the trickster gives them. Every time he receives in compensation objects or animals with ever bigger value, the last acquisition usually being a costly animal or a girl. (All texts with motifs M171A and M171C contain also the motif M171)

Motif analysis result tradition count all: 
139



Motif

m167


Name_eng: 
A tiger taken for a bull
Name_rus: 
Тигр принятый за быка
Description_rus: 
В темноте человек принимает тигра или льва за другого человека или за домашнее животное (быка, вола)
Description: 

During the night a strong predator (a tiger, a lion, etc.) and a thief not knowing about each other get into stable to steal a domestic animal. The thief takes the predator for domestic animal or for a person and acts accordingly

Motif analysis result tradition count all: 
40



Motif

m145


Name_eng: 
The lion in a well
Name_rus: 
Лев в колодце
Description_rus: 
Один персонаж (обычно зооморфный) показывает другому его отражение в водоеме. Тот верит, что похожий на него зверь оспаривает его старшинство, приглашает в гости и пр.; обычно бросается в воду и гибнет
Description: 

A weak (animal) person demonstrates a strong one his reflection in water. The latter believes that an animal like he contests his supremacy, invites him for a visit, etc., usually jumps in and drowns

Motif analysis result tradition count all: 
63



Motif

m106


Name_eng: 
Meaningful name
Name_rus: 
Значимое имя
Description_rus: 
Персонаж называет себя выдуманным именем, которое остальные понимают не как собственное, а как нарицательное с определенным значением
Description: 

Person lies that his name is so and so. Others understand it not as a name but as a common word and behave accordingly

Motif analysis result tradition count all: 
127



Motif

m131


Name_eng: 
Biting tree-root
Name_rus: 
Это не хвост, а корень
Description_rus: 
Персонаж не показывает виду, что схвачен за хвост или за ногу. Другой верит, что схватился за корень, отпускает первого
Description: 

A stronger (animal)-person gets to seize a leg or tail of a weaker one. To get free the weaker one pretends that his pursuer got hold of a tree root, and the pursuer lets his enemy free

Motif analysis result tradition count all: 
73



Motif

m156


Name_eng: 
The ungrateful one returned to captivity
Name_rus: 
Неблагодарный наказан
Description_rus: 
Опасное животное собирается убить человека или другое животное – обычно того, кто освободил его из ловушки. Третий персонаж выступает в роли судьи и спасает человека – чаще всего заманивает неблагодарного назад в ловушку
Description: 

An (animal) person saves a dangerous animal from a snare or the like. The saved one is going to kill his savior but the third person saves the second (usually tricks the first one to captivity again)

Motif analysis result tradition count all: 
182


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks