Cosmology and etiology


Motif

b72


Name_eng: 
The thirsty cuckoo
Name_rus: 
Кукушке не дали воды
Description_rus: 
Так как дети не дают воды матери, та превращается в птицу (обычно в кукушку) и улетает
Description: 

Because children do not give water to their mother, she turns into a bird, usually a cuckoo, and flies away

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

b85a


Name_eng: 
Wind regulated
Name_rus: 
Регулирование ветра
Description_rus: 
Ветер перестает дуть (после того, как дул слишком сильно). Персонаж идет к нему и устанавливает нужное равновесие. С тех пор ветер дует, но обычно не слишком сильно
Description: 

Wind stops to blow (after blowing too much). Person comes to him and creates the desirable balance. Since then, wind blows but usually not too much

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

b104


Name_eng: 
Chicken turns into tortoise
Name_rus: 
Курица превращается в черепаху
Description_rus: 
Пришел гость, хозяин спрятал курицу, а когда захотел ее съесть, оказалось, что она превратилась в черепаху или жабу
Description: 

When a guest comes, a host hides from him a cooked chicken. When the host is going to eat it himself, he finds the chicken transformed into the tortoise (origin of tortoises) or a toad

Motif analysis result tradition count all: 
6



Motif

b90


Name_eng: 
Master of wolves
Name_rus: 
Хозяин волков
Description_rus: 
Существует антропоморфный покровитель, хозяин или хозяйка волков; обычно он дает волкам указания в определенный день в году
Description: 

There is an anthropomorphic patron or patroness of wolves. Usually he or she gives instructions to wolves on particular day of the year

Motif analysis result tradition count all: 
36



Motif

b78


Name_eng: 
Shaking bed makes snowfall
Name_rus: 
Отряхиваясь, производит пургу
Description_rus: 
Когда персонаж отряхивается (или вытряхивает одежду, ощипывает птиц и т.п.), с его волос, перьев, шерсти, постели, одежды и т.п. на землю падает снег
Description: 

When person or creature shakes himself or itself, shakes his or her bed, clothes, plucks birds, etc., snow falls down to earth

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

b68


Name_eng: 
The giant grouse
Name_rus: 
Рябчик-великан
Description_rus: 
Огромный рябчик стал маленьким – обычно был разорван на кусочки, превратившиеся в нынешних рябчиков
Description: 

Hazel-grouse was big and dangerous. He is torn to pieces which are shared between other birds and animals. What remains is the present grouse

Motif analysis result tradition count all: 
26



Motif

b64d


Name_eng: 
Bones are arrows
Name_rus: 
Косточки-стрелы
Description_rus: 
Определенные кости в теле живых существ (обычно птиц и рыб) есть пущенные в них стрелы
Description: 

Certain bones in the body of living creatures (usually birds and fish) are arrows that were shot into them

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

b64


Name_eng: 
The bony fish
Name_rus: 
Костлявые рыбы
Description_rus: 
Кости в рыбах – результат драки, сражения, военной экспедиции; это вонзившиеся в них стрелы (жаберные отверстия – от вонзившихся стрел), либо мелкие кости – осколки первоначальных крупных костей
Description: 

Bones of fresh-water fish are result of a fighting or military expedition. The bones are arrows that have pierced the fish bodies (gill openings are pierced by arrows) or the small bones are fragments of originally big ones

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

b48a


Name_eng: 
Other creatures’ flesh
Name_rus: 
Куски чужой плоти
Description_rus: 
В теле животных, птиц или рыб есть внутренние органы или мышцы, которые первоначально были частями тела других животных, птиц, рыб или чудовищ
Description: 

Particular pieces of flesh or inner organs in the bodies of animals, birds, or fish originally belonged to other creatures

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

b99


Name_eng: 
Person turned into the nest of insects
Name_rus: 
Гнездо термитов
Description_rus: 
Оставленный на дереве или упавший на дерево человек (его голова) превращается в гнездо насекомых
Description: 

Person (his/her head) who was abandoned in a tree or falls on a tree turns into a nest of insects

Motif analysis result tradition count all: 
14


Pages
Subscribe to RSS - Cosmology and etiology