Adventures and tricks


Motif

m23


Name_eng: 
Mock plea
Name_rus: 
Притворный страх перед мнимой опасностью
Description_rus: 
Персонаж делает вид, что боится лишь одного способа умерщвления, который в действительности для него не опасен
Description: 

Person or creature pretends to be afraid of a particular sort of treatment that really cannot do him any harm

Motif analysis result tradition count all: 
143



Motif

l113


Name_eng: 
The ogre bridegroom
Name_rus: 
Вышедшая за оборотня
Description_rus: 
Девушка, обычно долго отвергавшая женихов, влюбляется в красавца, который оказывается демоном, оборотнем или животным. Чаще всего девушка с трудом спасается
Description: 

A girl (rejects suitors for a long time but at last) falls in love with a handsome man who proves to be a demon or animal. Usually she eventually escapes from him

Motif analysis result tradition count all: 
68



Motif

m13


Name_eng: 
The short-sighted wish is granted
Name_rus: 
Бог делает, как его просят
Description_rus: 
Человек выражает желание, не подумав о том, что его слова могут иметь иной смысл, либо случайно произносит неверное слово. В результате происходит то, чего человек не хотел
Description: 

Some person makes a wish not taking in mind that his words can have other meaning or accidentally replacing one word with another. As a result, something quite undesirable takes place

Motif analysis result tradition count all: 
74



Motif

l94a


Name_eng: 
Caught by his beard
Name_rus: 
Схваченный за бороду
Description_rus: 
Когда человек наклоняется к воде, демон хватает его за бороду и отпускает за обещание выполнить его требование
Description: 

A man, stooping down to water, is caught and held by his beard, and has to give the promise in order to be relieved

Motif analysis result tradition count all: 
35



Motif

m5a


Name_eng: 
Passengers of the sinking canoe
Name_rus: 
Пассажиры тонущей лодки
Description_rus: 
Крыса тонет, с трудом добирается до берега (обычно водное животное довозит ее), издевается на другим животным (обычно над своим спасителем)
Description: 

Small animals ride a canoe, it sinks, all try to save their lives in their own way

Motif analysis result tradition count all: 
30



Motif

l96a


Name_eng: 
Oh, dear!
Name_rus: 
Ох!
Description_rus: 
Человек вздыхает, после чего появляется персонаж с именем Ох, Уф, Эй-вай и т.п.
Description: 

When person sighs or utters an interjection, another one (usually a demon) emerges because his name is spelled like Ahh, Ohhoi, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

l92


Name_eng: 
Feigned suggestion to help the ogre
Name_rus: 
Мнимая помощь людоеду
Description_rus: 
Демон, людоед рубит дерево или скалу, на вершину которой забрался герой. Другой персонаж предлагает людоеду отдохнуть и берется рубить вместо него, но лишь портит его работу либо (у атапасков) убивает его как только людоед отдает ему свой топор. (Африканские варианты явно заимствованы из Евразии)
Description: 

Person escapes to a tree or high rock. An ogre tries to cut it down. Some person or animal suggests the ogre to have a rest, promises to work instead of him but spoils his work or (in Subarctic) kills him when the ogre gives him his axe. (Africa versions have Eurasian origins)

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

m46a


Name_eng: 
A stratagem: the picked up baby
Name_rus: 
Хитрость трикстера: подобранный младенец
Description_rus: 
Персонаж превращается в младенца, подобран владельцами ценностей, после чего похищает ценности или сходится с женщиной. Младенец не является демоническим существом и не намерен убивать подобравших его (ср. мотив L60)
Description: 

Person turns into baby, is picked up by the owner of valuables, steals the valuables or makes love to a woman. The baby is not a demonic creature and does not plan to kill those who picked him up (cf. motif L60)

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

l99


Name_eng: 
Bring me a spit to roast you!
Name_rus: 
Принеси шампур!
Description_rus: 
Схватив персонажа, людоед велит, чтобы тот сам принес дрова или вертел зажарить его. Персонаж намеренно мешкает, приносит не то, что нужно, либо спастись ему помогает какое-то животное
Description: 

An ogre sends a man to bring him a roasting stick and/or firewood to cook him. The man intentionally does it slowly, brings unfit objects An ogre sends a man to bring a roasting stick and/or firewood to cook him. The man intentionally does it slowly, brings unfit objects or a an animal helps him to escape

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

m59


Name_eng: 
Treacherous rider kills ferry animal
Name_rus: 
Коварный пассажир убивает перевозчика
Description_rus: 
Маленькое животное просит большого перевезти его через реку; последовательно отвергает все места на теле перевозчика, которые тот предлагает; забирается туда, где перевозчика можно убить, когда переправа закончена
Description: 

A small animal asks bigger one to bring him across the stream, rejects one by one all possible places to sit; finds the position that lets him kill the big animal after crossing the stream

Motif analysis result tradition count all: 
27


Pages
Subscribe to RSS - Adventures and tricks