Персонаж, чьи веки (ресницы, брови) столь тяжелы, что без посторонней помощи он не может открыть глаза, обладает огромной мощью, опасен для людей и связан с нижним миром либо с прошедшей эпохой
Работнику приказано следовать по прямой либо преодолеть препятствие, не ломая его. Он убивает и режет на части доверенных ему животных, перебрасывает через ограду куски либо ломает ограду, хотя рядом в ней есть проход
Description:
A farm-hand is told to walk along the direct line or to overcome an obstacle without breaking it. He slaughters animals entrusted to him, cuts them into pieces and throws every piece separately across the hedge or he breaks the hedge though there is an entrance nearby
Злодея спрашивают, какого наказания заслуживает совершивший соответствующее преступление. Не зная, что речь о нем, он сам определяет для себя способ казни
Description:
The evel doer is asked what punishment should be allotted for the corresponding crime? He (she) does not understand that they speak about him (her) and determines the way of his (her) execution
Приговоренный к казни человек просит дать ему напоследок что-нибудь из его имущества, обычно музыкальный инструмент. Получив его, он обретает власть над собравшимися и спасается
Description:
A person sentenced to death asks to give him something of his belongings, usually a musical instrument. As soon as he gets it, he becomes powerful and escapes