4. All motifs of category 1 (cosmology) in sub-Saharan Africa and those motifs of category 2 (adventures) which are found in sub-Saharan Africa and widespread in the Indo-Pacific world with scarce or no cases in Europe, the Caucasus and Central Asia


Motif

m112a


Name_eng: 
Turtle catches the thief
Name_rus: 
Черепаха хватает вора
Description_rus: 
Животные по очереди стерегут воду или еду либо пользуются водой. Обманщик берет то, что ему нужно, либо не пускает других. Черепаха, жаба или лягушка оказывается хитрее обманщика и хватает его
Description: 

Animal are guarding some food or water or come after water. The deceiver takes what he needs or does not let the others to use the water. Turtle, toad or frog proves to be smarter than the deceived and catches him

Motif analysis result tradition count all: 
22



Motif

m89a


Name_eng: 
Horns of hyena
Name_rus: 
Рогатая гиена
Description_rus: 
На праздник пускают только рогатых зверей. Гиена делает себе фальшивые рога, разоблачена
Description: 

Only horned animals are invited to a feast. Hyena makes itself false horns but is disguised

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

m89


Name_eng: 
Melted wax
Name_rus: 
Растаявший воск
Description_rus: 
Персонаж подвергается унижению после того, как в тепле тает тот предмет или существо из воска, смолы или экскрементов, которое он сам сделал или которое принял за нечто прочное, настоящее
Description: 

Person dies or is humiliated after some object that he or she made of wax, resin, excrements and/or took for something worthy are melted down

Motif analysis result tradition count all: 
38



Motif

m87


Name_eng: 
Invisible ghosts
Name_rus: 
В доме, где не видно хозяев
Description_rus: 
Персонаж приходит в место, которое покинуто или кажется покинутым обитателями. Он пытается брать или трогать вещи, но невидимые хозяева мешают ему это делать, либо сами вещи ранят его
Description: 

Person enters a seemingly empty house and attempts to take certain things. Invisible beings prevent him from doing it or objects themselves hurt him

Motif analysis result tradition count all: 
21



Motif

m29b


Name_eng: 
Trickster-fox, jackal or coyote
Name_rus: 
Трикстер-лис, шакал или койот
Description_rus: 
В эпизодах, связанных с обманом, нелепым, непристойным или асоциальным поведением, протагонистом является лиса, койот или шакал
Description: 

In episodes related to deception, absurd, obscene or anti-social behavior the protagonist is fox, jackal or coyote

Motif analysis result tradition count all: 
398



Motif

m29o


Name_eng: 
Trickster is a monkey
Name_rus: 
Трикстер – обезьяна
Description_rus: 
В эпизодах, связанных с обманом, нелепым, непристойным или асоциальным поведением, протагонистом является обезьяна
Description: 

In episodes related to deception, absurd, obscene or anti-social behavior the protagonist is a monkey

Motif analysis result tradition count all: 
53



Motif

l108


Name_eng: 
The wolf and the kids
Name_rus: 
Волк и козлята
Description_rus: 
Каждый раз, когда ушедший персонаж возвращается, он или она песенкой и т.п. подает условный сигнал своему оставшемуся дома родственнику (обычно – ребенку) или другу, тот впускает к себе. Антагонист выдает себя за ушедшего, подражая его голосу, показывая, якобы, его руку и т.п.
Description: 

An (animal) person gives a signal (special song, etc.) to his relative or friend who lets him or her in. Antagonist imitates the person's voice or guise and the relative lets him in

Motif analysis result tradition count all: 
163



Motif

l93a


Name_eng: 
Helpful fox
Name_rus: 
Лиса-помощница
Description_rus: 
Лиса, шакал или койот, прибегая к хитрости, помогает герою, героине или людям вообще, спасает их
Description: 

Cunning fox, jackal or coyote saves particular person or many people, helps them

Motif analysis result tradition count all: 
170



Motif

m57a


Name_eng: 
Beads discharged from the body
Name_rus: 
Бисер как выделения тела
Description_rus: 
Вместо обычных выделений из тела человека сыплются бусы, цветы, золото и прочие ценности; либо ценности возникают благодаря самому факту присутствия персонажа
Description: 

Instead of common body discharges a man or a woman urinates, spits, etc. beads, flowers, gold and other valuables; valuables are produced by the very presence of particular person

Motif analysis result tradition count all: 
158



Motif

m38


Name_eng: 
Stupid imitation (all versions)
Name_rus: 
Неумелое подражание (все версии)
Description_rus: 
Персонаж видит, как другие действуют с помощью магии или приемов, отвечающих их природе (в Африке также – обмана). Он или она подражает их действиям, но терпит фиаско. Действия не имеют характера испытаний или соревнований и не связаны с совершением подвигов. Это бытовые действия, чаще всего связанные с добыванием или приготовлением пищи
Description: 

Person sees how others act using magic or according to their animal nature. He or she imitates their actions and gets into trouble. Actions are not heroic deeds, competitions or tests and refer to everyday activity, mostly to providing and cooking food

Motif analysis result tradition count all: 
212


Pages
Subscribe to RSS - 4. All motifs of category 1 (cosmology) in sub-Saharan Africa and those motifs of category 2 (adventures) which are found in sub-Saharan Africa and widespread in the Indo-Pacific world with scarce or no cases in Europe, the Caucasus and Central Asia