Cosmology and etiology


Motif

a37a


Name_eng: 
Shooter hides underground
Name_rus: 
Спрятавшийся стрелок
Description_rus: 
Небольшое животное (сурок, кролик, крот, жаба, лягушка) или человек, превращающийся в результате в такое животное, старается поразить стрелами небесное светило. С тех пор это животное прячется в норах, в воде
Description: 

Small animal (marmot, rabbit, mole, toad, frog) or person who turns into this animal tried to hit the Sun with arrows and since then has been hiding from the Sun in underground holes or in the water

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

a37b


Name_eng: 
Shooter’s thumb cut off
Name_rus: 
Отрубленный палец стрелка
Description_rus: 
Небольшое животное (сурок, кролик, крот, лягушка) или человек, превращающийся в результате в такое животное, старается поразить стрелами цель в небе (светило или же птицу) и в результате лишается больших пальцев
Description: 

A small animal (marmot, rabbit, mole, toad, frog) or person who turns into this animal tried to hit with his arrow an aim in the sky (the Sun or a bird) but remains without thumb as a result

Motif analysis result tradition count all: 
9



Motif

a15


Name_eng: 
Eclipses: crossing of the paths
Name_rus: 
Затмения: пересечение троп
Description_rus: 
Затмение либо появление на лунном диске пятен объясняется тем, что луна или солнце сворачивает на неверную дорогу или дороги светил пересекаются
Description: 

The lunar (and solar) eclipse or spots on the lunar disc are expained by the fact that the Sun or the Moon came to a wrong path or that their paths crossed

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

a41


Name_eng: 
The Sun swallows her children
Name_rus: 
Солнце съедает своих детей
Description_rus: 
У двух персонажей есть дети (братья и сестры, матери). Один предлагает их убить, прячет своих детей (братьев, мать), а другой своих действительно убивает. Один из персонажей или/и оставшийся в живых ребенок - солнце
Description: 

Two persons have children (younger siblings, mothers). One of them proposes to another that they should kill (eat, bake, etc.) their children (mothers, etc.) but hides his or her own. The opponent actually kills his or her own kin. One of the persons or/and the only survived child is the Sun

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

a13b


Name_eng: 
Ants shade the Sun
Name_rus: 
Муравьи затмевают солнце
Description_rus: 
Во время затмения или при первом появлении ночи муравьи затмевают солнце
Description: 

During an eclipse or during the first night ants shade or shaded the Sun

Motif analysis result tradition count all: 
5



Motif

a29


Name_eng: 
The Sun and a demon compete for the hero
Name_rus: 
Солнце и демон соперничают из-за героя
Description_rus: 
Персонаж, связанный с верхним миром, и персонаж, связанный с землей или нижним миром, каждый стремится овладеть человеком и тянет его к себе. Один или оба соперника – женщины. Персонаж верхнего мира и/или тот, из-за которого ведется борьба, связаны со светилами – солнцем, луной, Венерой
Description: 

Two persons one of which is connected with the upper and another with the lower or middle world, both are eager to possess another person and pull him or her to his or her side. One or both rivals are female. Person connected with the upper world and/or the object of the competition are luminaries – the Sun, the Moon, or Venus

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

a2d


Name_eng: 
Suns of the other worlds
Name_rus: 
Солнца разных миров
Description_rus: 
Другие солнца освещают иные ярусы мироздания или станут последовательно светить в будущем
Description: 

Different suns illuminate different worlds or will appear successively in the future

Motif analysis result tradition count all: 
16



Motif

a12b


Name_eng: 
Eclipses: a frog or toad
Name_rus: 
Лягушка проглатывает светила
Description_rus: 
Во время затмения или на закате (отмечено*) cветила проглатывает лягушка
Description: 

During an eclipse or at the sunset the Sun or the Moon are attacked by a frog or toad

Motif analysis result tradition count all: 
24



Motif

a35a


Name_eng: 
Dirty face of the Moon
Name_rus: 
Грязь на лице Луны
Description_rus: 
Лунные пятна - грязь (навоз, глина, зола, тесто, грязная тряпка), брошенная в лицо Луны/Месяца в результате семейного или любовного конфликта - часто братом/сестрой или матерью
Description: 

Spots on the lunar disc are dirt thrown into the Moon's face by his/her sister/brother or mother

Motif analysis result tradition count all: 
29



Motif

a30


Name_eng: 
The Moon eats the dead
Name_rus: 
Месяц-трупоед
Description_rus: 
Месяц спускается на землю есть детей, трупы или кости мертвых
Description: 

Moon descends to earth to eat children, corpses or bones of the dead

Motif analysis result tradition count all: 
9


Pages
Subscribe to RSS - Cosmology and etiology