2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)


Motif

k44


Name_eng: 
False mother rejected
Name_rus: 
Ложная мать отвергнута
Description_rus: 
Персонаж похищает мальчика или скрывает его от его матери или отца, делает вид, что он(а) сам(а) его мать или отец. Похищенный узнает правду, бросает похитительницу или похитителя
Description: 

A demonic or animal person steals a boy and pretends to be his real mother or father. The boy gets to know the truth, leaves the false parent

Motif analysis result tradition count all: 
38



Motif

k64


Name_eng: 
Escape from Polyphemos’ cave
Name_rus: 
Бегство из пещеры хозяина стад
Description_rus: 
Оказавшись в жилище хозяина стад или владельца диких животных, персонаж опасается, что хозяин его убьет. Чтобы выбраться на свободу, он цепляется снизу к одному из животных, выходящих из загона или пещеры
Description: 

Person gets into dwelling of master of animals or monstrous shepherd. The host can kill him. The hero escapes sticking to hair of one of the animals who are going out

Motif analysis result tradition count all: 
89



Motif

k51a


Name_eng: 
Woman pushes her rival into the boiling pot
Name_rus: 
Толкает соперницу в кипяток
Description_rus: 
Одна женщина приходит к другой в отсутствие мужчины и убивает ее, толкая соперницу головой в кипящую жидкость либо наливая кипяток или горячий жир в ухо
Description: 

A woman comes to her rival and kills her pushing her head into boiling liquid or pouring it into her ear

Motif analysis result tradition count all: 
14



Motif

k51


Name_eng: 
The deceived wife
Name_rus: 
Обманутая жена
Description_rus: 
Муж симулирует смерть, пропадает или надолго отлучается из дома. Жена узнает, что он женился на другой, находит и, как правило, убивает мужа и/или соперницу, которой нередко оказывается существо нечеловеческой природы
Description: 

A Man disappears or goes away for long time. His wife sets off, comes to a house where her husband lives now or first sends her son there. She gets to know that he has married another woman

Motif analysis result tradition count all: 
32



Motif

k61b


Name_eng: 
To get know names
Name_rus: 
Узнать имена
Description_rus: 
Чтобы узнать имена незнакомцев, персонаж находит или создает ситуацию, при которой те вслух называют друг друга по имени
Description: 

To get know names of strangers, person finds or creates situations when the strangers call each other by name

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

k45


Name_eng: 
Sedna (fingers cut off)
Name_rus: 
Седна (отрубленные пальцы)
Description_rus: 
Человек уплывает от женщины или девочки в лодке или на плоту либо уезжает от нее на нартах; когда она пытается ухватиться за край лодки (плота, нарт), он отрубает ей пальцы
Description: 

A man rides away from a woman or girl in a boat (on raft, sledge). When she tries to snatch a border of the boat (raft, sledge), he cuts her fingers off

Motif analysis result tradition count all: 
12



Motif

k87a


Name_eng: 
A stolen boy
Name_rus: 
Похищенный мальчик
Description_rus: 
Лесная женщина получает или похищает маленького мальчика и растит его, чтобы сделать своим любовником
Description: 

A forest woman receives or steals a small boy and brings him up to make him her paramour

Motif analysis result tradition count all: 
10



Motif

k86


Name_eng: 
Weeping child stolen
Name_rus: 
Плаксивое дитя
Description_rus: 
На маленького (обычно – капризничающего) ребенка не обращают внимания, его выставляют из дома, бросают на до­роге, отдают на время другому лицу. В результате ребенка уносит животное или дух
Description: 

Because a small child is ignored or punished by its parents (usually it cries late in the evening), bush spirit or animal carries it away

Motif analysis result tradition count all: 
67



Motif

k65


Name_eng: 
Genii loci
Name_rus: 
Духи локусов
Description_rus: 
Будучи сброшены, выброшены, помещены в определенные места, рождены первопредками, существа определенной категории обретают индивидуальность, превращаясь в духов-хозяев определенных локусов
Description: 

Being thrown out, put into certain places, born by primeval couple some beings turn into spirits of particular loci

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

k70


Name_eng: 
Two sisters-in-law: the girl and the frog
Name_rus: 
Две невестки: девушка и лягушка
Description_rus: 
Один мужчина берет в жены девушку, другой (обычно брат первого) - лягушку или жабу, либо девушка и лягушка – жены одного человека. Обычно женам предлагают некие испытания, девушка признается достойной женой, лягушка – малоценной
Description: 

One brother marries a girl, another a frog or toad, both bring them to their parents, or one man takes two wives, a woman and a frog. Both wives have to pass a test. Values of the girl are highly assessed, the frog’s poor qualities are revealed

Motif analysis result tradition count all: 
17


Pages
Subscribe to RSS - 2. Only those motifs that are found in America (including the Aleuts, Eskimo and Northern Athabaskans)