10 Adventures


Motif

m4


Name_eng: 
A wrong step
Name_rus: 
Неосторожный шаг
Description_rus: 
Переправляясь через водоем или спускаясь с дерева, персонаж, (обычно несмотря на предупреждение), наступает на определенное животное или на опреде­ленную часть тела животного. В результате он падает в воду, нередко тонет
Description: 

Crossing a body of water or descending a tree, person steps on an certain part of a body of an animal or on a certain animal that have made a chain (usually despite warning that he should not do it) and falls down or drowns as a result

Motif analysis result tradition count all: 
13



Motif

m6


Name_eng: 
Night with a partridge
Name_rus: 
Ночь с куропаткой
Description_rus: 
Молодой человек или девушка вынуждены заночевать в лесу. У лесной курочки (Tinamus sp.) есть огонь, убежище и/или гамак. Она позво­ляет ими воспользоваться, но после того, как герой или героиня делают что-то неверно, улетает, забирая с собой огонь, гамак – все, связанное с культурой
Description: 

A young man or girl spends night in the forest. The forest partridge (Tinamus sp.) provides him or her a fire, a shelter and/or a hammock but takes them away and flies away itself when the person does something wrong

Motif analysis result tradition count all: 
15



Motif

l87


Name_eng: 
Taste of blood
Name_rus: 
Лизнувший кровь становится людоедом
Description_rus: 
Персонаж случайно пробует на вкус кровь, после чего пожирает себя самого и/ли других
Description: 

Unintentionally, person gets to taste his or her own blood or flesh, likes the taste, turns into a cannibal

Motif analysis result tradition count all: 
20



Motif

m3


Name_eng: 
Chain of animals
Name_rus: 
Живая цепь
Description_rus: 
Персонаж пересекает водную или воздушную преграду по спинам составивших цепь животных, птиц или рыб
Description: 

Person crosses a water or air space along the chain of many animals, birds or fish

Motif analysis result tradition count all: 
50



Motif

l113


Name_eng: 
The ogre bridegroom
Name_rus: 
Вышедшая за оборотня
Description_rus: 
Девушка, обычно долго отвергавшая женихов, влюбляется в красавца, который оказывается демоном, оборотнем или животным. Чаще всего девушка с трудом спасается
Description: 

A girl (rejects suitors for a long time but at last) falls in love with a handsome man who proves to be a demon or animal. Usually she eventually escapes from him

Motif analysis result tradition count all: 
68



Motif

m13


Name_eng: 
The short-sighted wish is granted
Name_rus: 
Бог делает, как его просят
Description_rus: 
Человек выражает желание, не подумав о том, что его слова могут иметь иной смысл, либо случайно произносит неверное слово. В результате происходит то, чего человек не хотел
Description: 

Some person makes a wish not taking in mind that his words can have other meaning or accidentally replacing one word with another. As a result, something quite undesirable takes place

Motif analysis result tradition count all: 
74



Motif

l94a


Name_eng: 
Caught by his beard
Name_rus: 
Схваченный за бороду
Description_rus: 
Когда человек наклоняется к воде, демон хватает его за бороду и отпускает за обещание выполнить его требование
Description: 

A man, stooping down to water, is caught and held by his beard, and has to give the promise in order to be relieved

Motif analysis result tradition count all: 
35



Motif

l96a


Name_eng: 
Oh, dear!
Name_rus: 
Ох!
Description_rus: 
Человек вздыхает, после чего появляется персонаж с именем Ох, Уф, Эй-вай и т.п.
Description: 

When person sighs or utters an interjection, another one (usually a demon) emerges because his name is spelled like Ahh, Ohhoi, etc.

Motif analysis result tradition count all: 
33



Motif

l92


Name_eng: 
Feigned suggestion to help the ogre
Name_rus: 
Мнимая помощь людоеду
Description_rus: 
Демон, людоед рубит дерево или скалу, на вершину которой забрался герой. Другой персонаж предлагает людоеду отдохнуть и берется рубить вместо него, но лишь портит его работу либо (у атапасков) убивает его как только людоед отдает ему свой топор. (Африканские варианты явно заимствованы из Евразии)
Description: 

Person escapes to a tree or high rock. An ogre tries to cut it down. Some person or animal suggests the ogre to have a rest, promises to work instead of him but spoils his work or (in Subarctic) kills him when the ogre gives him his axe. (Africa versions have Eurasian origins)

Motif analysis result tradition count all: 
28



Motif

l99


Name_eng: 
Bring me a spit to roast you!
Name_rus: 
Принеси шампур!
Description_rus: 
Схватив персонажа, людоед велит, чтобы тот сам принес дрова или вертел зажарить его. Персонаж намеренно мешкает, приносит не то, что нужно, либо спастись ему помогает какое-то животное
Description: 

An ogre sends a man to bring him a roasting stick and/or firewood to cook him. The man intentionally does it slowly, brings unfit objects An ogre sends a man to bring a roasting stick and/or firewood to cook him. The man intentionally does it slowly, brings unfit objects or a an animal helps him to escape

Motif analysis result tradition count all: 
14


Pages
Subscribe to RSS - 10 Adventures